La cuisine

La carte

Entrées

Entrée de l’ardoise du jour – 19€
Saint-Jacques :
en mousseline et rôtie, purée de butternut et sarrasin soufflé – 22€
Canard :
en terrine, de la cuisse au foie gras, jus réduit au poivre de Kerala, toast melba – 21€
Oeuf Bio :
cuit mollet, salade de légumes crus et cuits, persillade au siphon – 20€

Plats

Plat à l’ardoise du Jour – 29€
Cabillaud :
nacré à l’huile d’olive, sauce Hollandaise à la baie de verveine – 36€
Caille : 
cuite au coffre, purée de légumes du marché, sauce salmis – 42€
Cochon :
en mosaïque de filet mignon et nori fumé, écrasé de patate douce blanche en robe des champs, jus perlé à l’huile de vert de poireau – 36€

Fromages

Assiette de trois fromages – 15€
Assiette de cinq fromages – 24€

Desserts

Dessert à l’ardoise du jour – 14€
Aloé Véra : en entremet sur une gelée de noix de coco, poudre d’hibiscus, tartare d’aloé véra et coulis coco – 15€
Chocolat :
en ganache montée, insert dulce di leche, glaçage chocolat, sésame noir, génoise au sésame noir et caviar de kalamansi – 15€
Cannelle :
en cinnamon roll tiédi, glace vanille de Madagascar, grué de cacao – 16€
Café ou thé gourmand – 15€

The kitchen

The card

Starters

Starters of the day – 19€
 Scallops: in muslin and roasted, mashed butternut and puffed – 22€
Duck: 
in a terrine, from the leg to the foie gras, reduced gravy with Kerala pepper, Melba toast – 21€
Organic egg:
soft-boiled, salade of raw and cooked vegetables, parsley and garlic sauce in soda siphon – 20€

Main dishes

Dishes of the day – 29€
Codfish: 
cooked at 54°with olive oil, Hollandaise sauce made with verbena berries – 36€
Quail:
cooked on chest, mashed season vegetables, salmis sauce – 35€
Pork:
in a mosaic of filet mignon and smocked nori, mashed white sweet potato in field dress, pearl juice with leek green oil – 34€

Cheeses

3-cheese plate – 15€
5-cheese plate – 24€

Desserts

Delicacies of the day – 14€
Aloé Véra: like a Mont Blanc, chestnut cream, blackcurrant meringue and Burgundy blackcurrant sorbet – 15€
Cinnamon:
roll served warm , vanilla ice cream from Madagascar, cocoa nibs – 16€
Chocolate:
ganache cream, insert of dulce di leche, glazed with chocolate, black sesame and its sponge cake, kalamansi caviar – 15€
Gourmet coffee or tea – 15€

La cuisine

Les menus

Formules Déjeuners à l'ardoise

Entrée & plat ou plat & dessert – 41€
Entrée, plat& dessert – 49€

Dégustation de deux vins surprises – 18€
Dégustation de trois vins surprises – 25€

Les Menus signatures "Saveurs Complices"

Ces menus surprises sont servis au déjeuner jusqu’à 14h et au dîner jusqu’à 22h pour la table entière, merci de nous faire part, s’il y a lieu, de vos contraintes alimentaires.

Menu Découverte - 80€

Avec une dégustation de trois vins
Laissez-vous surprendre par des crus émergents
Amuse-bouche, entrée, plat, dessert
(Le Menu Découverte sans les vins – 60€)

Menu Tentation - 100€

Avec une dégustation de quatre vins
Un voyage entre classicisme et originalité
Amuse-bouche, entrée, plat, fromages et dessert
(Le Menu Tentation sans les vins – 75€)

Menu Millésime - 130€

Avec une dégustation de cinq vins
coup de cœur du moment de Philippe Faure-Brac
Amuse-bouche, entrée, plat, fromages et dessert
(Le Menu Millésime sans les vins – 95€)

The kitchen

The menus

Lunch Specials

Starter & Main or Main & Dessert – 41€
Starter, Main & Dessert – 49€

tasting of 2 wines – 18€
tasting of 3 wines –
25€

The "Exquisite matches" menus

These menus are served at lunch until 2 p.m. and at dinner until 10 p.m. and dinner time and for the whole table, please let us know, if necessary, your dietary constraints.

Discovery Menu - 80€

Meeting the emerging wines
Appetizer, Starter, Main course, Sweet touch
With a tasting of 3 wines
(Discovery Menu without wines – 60€)

Temptation Menu - 100€

Traveling between classicism and originality
Amuse-bouche, Appetizer, Starter, Main course, Cheese, Sweet touch
With a tasting of 4 wines
(Temptation Menu without wines – 75€)

Millesime Menu - 130€

A selection of Philippe Faure-Brac favorite wines
Amuse-bouche, Appetizer, Starter, Main course, Cheese, Sweet touch
With a tasting of 5 wines
(Millesime Menu without wines – 95€)

Blaise Pascal

« Trop ou trop peu de vin interdit la vérité »

Liste des allergènes sur demande / The list of allergenic products is available on request

Attention, la maison n’accepte pas les réglements par chèque / We do not accept check payments

Ces prix s’entendent TTC service compris – TVA 10% incluse sur les mets et 20% sur les vins et les spiritueux.
These prices include taxes – VAT 10% included for meals and 20% for wine and spirits.