La cuisine
La carte
Entrées
Entrée de l’ardoise du jour – 19€
Saint-Jacques : en mousseline et rôtie, purée de butternut et sarrasin soufflé – 22€
Canard : en terrine, de la cuisse au foie gras, jus réduit au poivre de Kerala, toast melba – 21€
Oeuf Bio : cuit mollet, salade de légumes crus et cuits, persillade au siphon – 20€
Plats
Plat à l’ardoise du Jour – 29€
Cabillaud : nacré à l’huile d’olive, sauce Hollandaise à la baie de verveine – 36€
Caille : cuite au coffre, purée de légumes du marché, sauce salmis – 42€
Cochon : en mosaïque de filet mignon et nori fumé, écrasé de patate douce blanche en robe des champs, jus perlé à l’huile de vert de poireau – 36€
Fromages
Assiette de trois fromages – 15€
Assiette de cinq fromages – 24€
Desserts
Dessert à l’ardoise du jour – 14€
Aloé Véra : en entremet sur une gelée de noix de coco, poudre d’hibiscus, tartare d’aloé véra et coulis coco – 15€
Chocolat : en ganache montée, insert dulce di leche, glaçage chocolat, sésame noir, génoise au sésame noir et caviar de kalamansi – 15€
Cannelle : en cinnamon roll tiédi, glace vanille de Madagascar, grué de cacao – 16€
Café ou thé gourmand – 15€
The kitchen
The card
Starters
Starters of the day – 19€
Scallops: in muslin and roasted, mashed butternut and puffed – 22€
Duck: in a terrine, from the leg to the foie gras, reduced gravy with Kerala pepper, Melba toast – 21€
Organic egg: soft-boiled, salade of raw and cooked vegetables, parsley and garlic sauce in soda siphon – 20€
Main dishes
Dishes of the day – 29€
Codfish: cooked at 54°with olive oil, Hollandaise sauce made with verbena berries – 36€
Quail: cooked on chest, mashed season vegetables, salmis sauce – 35€
Pork: in a mosaic of filet mignon and smocked nori, mashed white sweet potato in field dress, pearl juice with leek green oil – 34€
Cheeses
3-cheese plate – 15€
5-cheese plate – 24€
Desserts
Delicacies of the day – 14€
Aloé Véra: like a Mont Blanc, chestnut cream, blackcurrant meringue and Burgundy blackcurrant sorbet – 15€
Cinnamon: roll served warm , vanilla ice cream from Madagascar, cocoa nibs – 16€
Chocolate: ganache cream, insert of dulce di leche, glazed with chocolate, black sesame and its sponge cake, kalamansi caviar – 15€
Gourmet coffee or tea – 15€
La cuisine
Les menus
Formules Déjeuners à l'ardoise
Entrée & plat ou plat & dessert – 41€
Entrée, plat& dessert – 49€
Dégustation de deux vins surprises – 18€
Dégustation de trois vins surprises – 25€
Les Menus signatures "Saveurs Complices"
Ces menus surprises sont servis au déjeuner jusqu’à 14h et au dîner jusqu’à 22h pour la table entière, merci de nous faire part, s’il y a lieu, de vos contraintes alimentaires.
Menu Découverte - 80€
Avec une dégustation de trois vins
Laissez-vous surprendre par des crus émergents
Amuse-bouche, entrée, plat, dessert
(Le Menu Découverte sans les vins – 60€)
Menu Tentation - 100€
Avec une dégustation de quatre vins
Un voyage entre classicisme et originalité
Amuse-bouche, entrée, plat, fromages et dessert
(Le Menu Tentation sans les vins – 75€)
Menu Millésime - 130€
Avec une dégustation de cinq vins
coup de cœur du moment de Philippe Faure-Brac
Amuse-bouche, entrée, plat, fromages et dessert
(Le Menu Millésime sans les vins – 95€)
The kitchen
The menus
Lunch Specials
Starter & Main or Main & Dessert – 41€
Starter, Main & Dessert – 49€
tasting of 2 wines – 18€
tasting of 3 wines – 25€
The "Exquisite matches" menus
These menus are served at lunch until 2 p.m. and at dinner until 10 p.m. and dinner time and for the whole table, please let us know, if necessary, your dietary constraints.
Discovery Menu - 80€
Meeting the emerging wines
Appetizer, Starter, Main course, Sweet touch
With a tasting of 3 wines
(Discovery Menu without wines – 60€)
Temptation Menu - 100€
Traveling between classicism and originality
Amuse-bouche, Appetizer, Starter, Main course, Cheese, Sweet touch
With a tasting of 4 wines
(Temptation Menu without wines – 75€)
Millesime Menu - 130€
A selection of Philippe Faure-Brac favorite wines
Amuse-bouche, Appetizer, Starter, Main course, Cheese, Sweet touch
With a tasting of 5 wines
(Millesime Menu without wines – 95€)
Blaise Pascal
« Trop ou trop peu de vin interdit la vérité »
Liste des allergènes sur demande / The list of allergenic products is available on request
Attention, la maison n’accepte pas les réglements par chèque / We do not accept check payments
Ces prix s’entendent TTC service compris – TVA 10% incluse sur les mets et 20% sur les vins et les spiritueux.
These prices include taxes – VAT 10% included for meals and 20% for wine and spirits.