


La cuisine
La carte
Entrées
Entrée de l’ardoise du jour – 19€
Chair de crabe : en salade au pamplemousse, jeunes pousses de mesclun, perle de yuzu – 26€
Artichaut poivrade : cuit à l’huile d’olive, mariné au citron vert, caviar d’aubergine et de courgette – 21€
Pâté en croûte : farce de cochon et cuisse de canard, double insert aux boudins noir et blanc – 23€
Plats
Plat à l’ardoise du Jour – 29€
Cabillaud : nacré à l’huile d’olive, algues poêlées au sarrasin, beurre monté au jus de moules et hareng fumé – 36€
Poulpe : cuit à basse température, légumes à la provençale au paprika doux – 39€
Veau : taillé dans le quasi, rôti au beurre, pommes de terre grenaille, légumes maraîchers, jus à la sarriette – 38€
Volaille fermière : suprême en ballottine, farcie au foie gras grillé, mousseline de panais, brisure de truffes et chips de patate douce – 41€
Fromages
Assiette de trois fromages – 18€
Desserts
Dessert à l’ardoise du jour – 14€
Figue : Gariguette en salade, crème montée à la vanille, comme un fraisier, streusel aux baies roses – 15€
Nougat : glacé au miel d’acacia, méli-mélo de fruits, tuile dentelle, coulis à l’orange – 15€
Chocolat : biscuit soufflé au chocolat, glace vanille craquant chocolat – 15€
Café ou thé gourmand – 15€
The kitchen
The card
Starters
Starters of the day – 19€
Crab Meat: salad with grapefruit, young mesclun leaves, yuzu pearls – 26€
Baby Artichoke: cooked in olive oil, marinated with lime, eggplant and zucchini caviar – 21€
Pâté en croute: pork and duck leg filling, double insert of black and white blood sausages – 23€
Main dishes
Dishes of the day – 29€
Cod: pearly, cooked in olive oil, buckwheat-seared seaweed, butter sauce with mussel jus and smoked herring – 36€
Octopus: slow cooked at low temperature, Provençal vegetables with sweet paprika – 39€
Veal: roasted rump cut in butter, baby potatoes, seasonal vegetables, savory jus – 38€
Farm-raised Chicken: supreme in ballottine, stuffed with seared foie gras, parsnip purée, truffle shavings and sweet potato chips – 41€
Cheeses
3-cheese plate – 18€
Desserts
Delicacies of the day – 14€
Fig: poached in red wine syrup, pistachio whipped cream, thyme shortbread – 15€
Nougat: iced with acacia honey, fruit medley, lace tuile, orange coulis – 15€
Chocolate: chocolate soufflé biscuit, vanilla ice cream, chocolate crisp – 15€
Gourmet coffee or tea – 15€



La cuisine
Les menus
Formules Déjeuners à l'ardoise
Entrée & plat ou plat & dessert – 41€
Entrée, plat& dessert – 49€
Dégustation de deux vins surprises – 18€
Dégustation de trois vins surprises – 25€
Les Menus signatures "Saveurs Complices"
Ces menus surprises sont servis au déjeuner jusqu’à 14h et au dîner jusqu’à 22h pour la table entière, merci de nous faire part, s’il y a lieu, de vos contraintes alimentaires.
Menu Découverte - 80€
Avec une dégustation de trois vins
Laissez-vous surprendre par des crus émergents
Amuse-bouche, entrée, plat, dessert
(Le Menu Découverte sans les vins – 60€)
Menu Tentation - 100€
Avec une dégustation de quatre vins
Un voyage entre classicisme et originalité
Amuse-bouche, entrée, plat, fromages et dessert
(Le Menu Tentation sans les vins – 75€)
Menu Millésime - 130€
Avec une dégustation de cinq vins
coup de cœur du moment de Philippe Faure-Brac
Amuse-bouche, entrée, plat, fromages et dessert
(Le Menu Millésime sans les vins – 95€)
The kitchen
The menus
Lunch Specials
Starter & Main or Main & Dessert – 41€
Starter, Main & Dessert – 49€
tasting of 2 wines – 18€
tasting of 3 wines – 25€
The "Exquisite matches" menus
These menus are served at lunch until 2 p.m. and at dinner until 10 p.m. and dinner time and for the whole table, please let us know, if necessary, your dietary constraints.
Discovery Menu - 80€
Meeting the emerging wines
Appetizer, Starter, Main course, Sweet touch
With a tasting of 3 wines
(Discovery Menu without wines – 60€)
Temptation Menu - 100€
Traveling between classicism and originality
Amuse-bouche, Appetizer, Starter, Main course, Cheese, Sweet touch
With a tasting of 4 wines
(Temptation Menu without wines – 75€)
Millesime Menu - 130€
A selection of Philippe Faure-Brac favorite wines
Amuse-bouche, Appetizer, Starter, Main course, Cheese, Sweet touch
With a tasting of 5 wines
(Millesime Menu without wines – 95€)



Blaise Pascal
« Trop ou trop peu de vin interdit la vérité »
Liste des allergènes sur demande / The list of allergenic products is available on request
Attention, la maison n’accepte pas les réglements par chèque / We do not accept check payments
Ces prix s’entendent TTC service compris – TVA 10% incluse sur les mets et 20% sur les vins et les spiritueux.
These prices include taxes – VAT 10% included for meals and 20% for wine and spirits.