Service en terrasse

du 26 mai au 9 juin 2021, réservation conseillée...

Plat du jour, Planche de charcuterie Pierre Oteiza, Vins au verre ou la bouteille…

La cuisine

La carte

Entrées

Entrée de l’ardoise du jour – 17€
L’églefin :
de Normandie mariné aux épices safranées et salicornes fraîches – 19€
La courgette :
garnie de son chutney au cédrat confit Corse et vinaigre blanc de Modène – 17€
La volaille :
ailerons croustillants, crème d’olives noires, roquette et parmesan – 18€

Plats

Plat à l’ardoise du Jour – 26€
Le bœuf :
taillé dans le filet, champignons au vin rouge – 35€
Le lieu jaune :
de ligne, asperges vertes, aux tomates et oranges confites – 32€
Le cochon :
filet mignon, jus à la marjolaine et poivre de Muntok – 29€

Fromages

Assiette de trois fromages – 14€
Assiette de cinq fromages – 20€

Desserts

La Framboise : en salade, aux baies roses, brownie zéphyr – 12€
L’amarena :
en crème glacé sur son sablée – 12€
Le chocolat noir :
fondant et craquant à la fleur de sel, glace au chocolat grand cru – 12€
Café ou thé gourmand – 12€

The kitchen

The card

Starters

Starters of the day – 17€
Haddock:
from Normandy region, preserved with saffron spices and fresh glasswort – 19€
Zucchini:
stuffed with candied citron chutney from Corsica and white vinegar from Modena – 17€
Poultry:
crispy fins, black olives cream, rocket salad and parmesan – 18€

Main dishes

Today’s special – 26€
The Beef:
fillet shaped, mushrooms with red wine sauce – 35€
Yellow pollack:
with green asparagus, tomatoes and candied oranges – 32€
Pig:
filet mignon, marjoram juice and Muntok pepper – 29€

Cheeses

3-cheese plate – 14€
5-cheese plate – 20€

Desserts

Raspberry: as salad, with pink pepper, zephyr brownie – 12€
Amarena: as iced cream on its shortbread – 12€
Dark chocolate: smelting and crispy with salt flower, “grand cru” chocolate ice cream – 12€
Coffee or tea “gourmand” – 12€

La cuisine

Les menus

Formules Déjeuners à l'ardoise

  • Entrée & plat ou plat & dessert – 35€
                   Avec une dégustation de deux vins surprises – 45€
  • Entrée, plat& dessert – 40€
                   Avec une dégustation de trois vins surprises – 55€

Les Menus signatures "Saveurs Complices"

Ces menus surprises sont servis au déjeuner et au dîner, la même formule pour la table entière, merci de nous faire part, s’il y a lieu, de vos contraintes alimentaires.

Menu Découverte

Laissez-vous surprendre par des crus émergents
Amuse-bouche, entrée, plat, dessert
Avec une dégustation de trois vins insolites – 75€
(Le Menu Découverte sans les vins – 55€)

Menu Tentation

Un voyage entre classicisme et originalité
Amuse-bouche, entrée, plat, fromages et dessert
Avec une dégustation de quatre vins – 95€
(Le Menu Tentation sans les vins – 70€)

Menu Millésime

Sélection vins coup de cœur du moment de Philippe Faure-Brac
Amuse-bouche, entrée, plat, fromages et dessert
Avec une dégustation de cinq vins – 120€
(Le Menu Millésime sans les vins – 90€)

The kitchen

The menus

Lunch Specials

  • Starter & Main or Main & Dessert – 35€
                    With a blind tasting of 2 wines – 45€
  • Starter, Main & Dessert – 40€
                   With a blind tasting of 2 wines – 55€

The "Exquisite matches" menus

These menus are served at lunch and dinner time and for the whole table.

Discovery Menu

Meeting the emerging wines
Appetizer, Starter, Main course, Sweet touch
With a tasting of 3 wines – 75€
(Discovery Menu without wines – 55€)

Temptation Menu

Traveling between classicism and originality
Amuse-bouche, Appetizer, Starter, Main course, Cheese, Sweet touch
With a tasting of 4 wines – 95€
(Temptation Menu without wines – 70€)

Millesime Menu

A selection of Philippe Faure-Brac favorite wines
Amuse-bouche, Appetizer, Starter, Main course, Cheese, Sweet touch
With a tasting of 5 wines – 120€
(Millesime Menu without wines – 90€)

Blaise Pascal

« Trop ou trop peu de vin interdit la vérité »

Liste des allergènes sur demande / The list of allergenic products is available on request

Attention, la maison n’accepte pas les réglements par chèque / We do not accept check payments

Ces prix s’entendent TTC service compris – TVA 10% incluse sur les mets et 20% sur les vins et les spiritueux.
These prices include taxes – VAT 10% included for meals and 20% for wine and spirits.