La cuisine

La carte

Entrées

Entrée de l’ardoise du jour – 18€
La Gambas :
croustillante, son crémeux aux câpres, artichaud et roquette – 25€
Le Petit pois :
en risotto, légumes nouveaux à la feuille de lime – 19€
Le Canard :
cuit en ballotine, Porto et poivre de cassis, chutney aux pruneaux – 22€

Plats

Plat à l’ardoise du Jour – 28€
L’Agneau :
l’épaule confite, jus à l’ail des ours – 33€
La Coquille Saint-Jacques :
de Normandie, juste rôtie, poireaux et févettes, crémeux aux baies roses – 34€
Le Boeuf :
taillé dans le filet, pomme de terre nouvelle et champignons de saison – 38€

Fromages

Assiette de trois fromages – 15€
Assiette de cinq fromages – 22€

Desserts

Dessert à l’ardoise du jour – 12€
L’Orange : son moelleux et sa crème légère à l’orange, tuile dentelle – 13€
Le Chocolat :
ganache montée, croustillant feuillantine et sablée à la fleur de sel – 13€
La Poire :
sur son feuilleté aux amandes, poire panée aux pignons de pin et son sorbet – 13€
Café ou thé gourmand – 14€

The kitchen

The card

Starters

Starters of the day – 18€
The King Prawn :
crusty, creamy sauce with capers, artichoke and rocket – 25€
The Garden Peas :
in risotto, new vegetables with lime leaves – 19€
The Duck :
in ballotine(filleted, stuffed and rolled), Porto and blackcurrant pepper, prune’s chutney – 22€

Main dishes

Today’s special – 28€
The Lamb :
preserved shoulder, in its drippings with wild garlic – 33€
The Sea Scallops :
from Normandie, leeks and small broad beans, creamy sauce with pink berries – 34€
The Beef :
carved from fillet, new potatoes and season mushrooms – 38€

Cheeses

3-cheese plate – 15€
5-cheese plate – 22€

Desserts

Delicacies of the day – 12€
The Orange : its soft cake and its orange light cream, thin lace biscuit – 13€
The Chocolate :
its whipped ganache, crusty puff pastry and biscuit with pure sea salt – 13€
The Pear : 
in almonds pastry puff, pear breaded in pine nuts with its sorbet – 13€
Gourmet coffee or tea – 14€

La cuisine

Les menus

Formules Déjeuners à l'ardoise

Entrée & plat ou plat & dessert – 37€
Avec une dégustation de deux vins surprises – 47€

Entrée, plat& dessert – 44€
Avec une dégustation de trois vins surprises – 59€

Les Menus signatures "Saveurs Complices"

Ces menus surprises sont servis au déjeuner et au dîner, la même formule pour la table entière, merci de nous faire part, s’il y a lieu, de vos contraintes alimentaires.

Menu Découverte - 75€

Avec une dégustation de trois vins insolites
Laissez-vous surprendre par des crus émergents
Amuse-bouche, entrée, plat, dessert
(Le Menu Découverte sans les vins – 55€)

Menu Tentation - 95€

Avec une dégustation de quatre vins
Un voyage entre classicisme et originalité
Amuse-bouche, entrée, plat, fromages et dessert
(Le Menu Tentation sans les vins – 70€)

Menu Millésime - 120€

Avec une dégustation de cinq vins
coup de cœur du moment de Philippe Faure-Brac
Amuse-bouche, entrée, plat, fromages et dessert
(Le Menu Millésime sans les vins – 90€)

The kitchen

The menus

Lunch Specials

Starter & Main or Main & Dessert – 37€
With a blind tasting of 2 wines – 47€

Starter, Main & Dessert – 44€
With a blind tasting of 3 wines – 59€

The "Exquisite matches" menus

These menus are served at lunch and dinner time and for the whole table.

Discovery Menu - 75€

Meeting the emerging wines
Appetizer, Starter, Main course, Sweet touch
With a tasting of 3 wines
(Discovery Menu without wines – 55€)

Temptation Menu - 95€

Traveling between classicism and originality
Amuse-bouche, Appetizer, Starter, Main course, Cheese, Sweet touch
With a tasting of 4 wines
(Temptation Menu without wines – 70€)

Millesime Menu - 120€

A selection of Philippe Faure-Brac favorite wines
Amuse-bouche, Appetizer, Starter, Main course, Cheese, Sweet touch
With a tasting of 5 wines
(Millesime Menu without wines – 90€)

Blaise Pascal

« Trop ou trop peu de vin interdit la vérité »

Liste des allergènes sur demande / The list of allergenic products is available on request

Attention, la maison n’accepte pas les réglements par chèque / We do not accept check payments

Ces prix s’entendent TTC service compris – TVA 10% incluse sur les mets et 20% sur les vins et les spiritueux.
These prices include taxes – VAT 10% included for meals and 20% for wine and spirits.