
La cuisine
La carte
Entrées
Entrée de l’ardoise du jour – 18€
Le Saumon : élevé en pleine mer, mariné au sel fumé, émulsion d’un gravlax, œufs de hareng fumé – 22€
Le Potiron : velouté à l’huile de noix, châtaigne et chips de poireaux – 19€
Le Ris de Veau : en feuilleté, farce au gibier, sauce au Porto et foie gras – 25€
Plats
Plat à l’ardoise du Jour – 28€
La Caille : désossée, légumes et poitrine de cochon croustillante, moutarde de Brive – 33€
La Coquille Saint-Jacques : de Normandie, juste rôtie, tagliatelle de salsifis – 34€
Le Boeuf : taillé dans le faux-filet, jus au poivre de Sichuan, risotto de pomme de terre aux champignons – 37€
Fromages
Assiette de trois fromages – 15€
Assiette de cinq fromages – 22€
Desserts
Dessert à l’ardoise du jour – 12€
Le Coing : confit à la verveine et au citron vert, sabayon gratiné – 13€
Le Chocolat : moelleux, truffe au chocolat de Tanzanie et glace noisette – 13€
La Châtaigne : comme un vacherin, Chantilly vanillée – 13€
Café ou thé gourmand – 14€
The kitchen
The card
Starters
Starters of the day – 18€
The Salmon : elevated in the open sea, marinated with smocked salt, gravlax emulsion and herring’s eggs – 22€
The Pumpkin : in velvety soup with nut oil, chestnut and leek’s chips – 19€
The Veal sweetbreads : in a puff pastry, game stuffing, Porto sauce and foie gras – 25€
Main dishes
Today’s special – 28€
The Quail : deboned, crispies’ vegetables and belly pork, with Brive’s violet mustard – 33€
The Sea Scallops : from Normandie, just roasted, salsify’s tagliatelle – 34€
The Beef : carved from beef ribeye, Sichuan pepper sauce, risotto potatoes with mushrooms – 37€
Cheeses
3-cheese plate – 15€
5-cheese plate – 22€
Desserts
Delicacies of the day – 12€
The Quince : candied with verbena and lime, in gratin zabaglione – 13€
The Chocolate : soft cake, Tanzania’s chocolate truffle, hazelnut ice-cream – 13€
The Chestnut : like a “vacherin”, vanilla-flavoured Chantilly cream – 13€
Gourmet coffee or tea – 14€


La cuisine
Les menus
Formules Déjeuners à l'ardoise
Entrée & plat ou plat & dessert – 37€
Avec une dégustation de deux vins surprises – 47€
Entrée, plat& dessert – 44€
Avec une dégustation de trois vins surprises – 59€
Les Menus signatures "Saveurs Complices"
Ces menus surprises sont servis au déjeuner et au dîner, la même formule pour la table entière, merci de nous faire part, s’il y a lieu, de vos contraintes alimentaires.
Menu Découverte - 75€
Avec une dégustation de trois vins insolites
Laissez-vous surprendre par des crus émergents
Amuse-bouche, entrée, plat, dessert
(Le Menu Découverte sans les vins – 55€)
Menu Tentation - 95€
Avec une dégustation de quatre vins
Un voyage entre classicisme et originalité
Amuse-bouche, entrée, plat, fromages et dessert
(Le Menu Tentation sans les vins – 70€)
Menu Millésime - 120€
Avec une dégustation de cinq vins
coup de cœur du moment de Philippe Faure-Brac
Amuse-bouche, entrée, plat, fromages et dessert
(Le Menu Millésime sans les vins – 90€)
The kitchen
The menus
Lunch Specials
Starter & Main or Main & Dessert – 37€
With a blind tasting of 2 wines – 47€
Starter, Main & Dessert – 44€
With a blind tasting of 3 wines – 59€
The "Exquisite matches" menus
These menus are served at lunch and dinner time and for the whole table.
Discovery Menu - 75€
Meeting the emerging wines
Appetizer, Starter, Main course, Sweet touch
With a tasting of 3 wines
(Discovery Menu without wines – 55€)
Temptation Menu - 95€
Traveling between classicism and originality
Amuse-bouche, Appetizer, Starter, Main course, Cheese, Sweet touch
With a tasting of 4 wines
(Temptation Menu without wines – 70€)
Millesime Menu - 120€
A selection of Philippe Faure-Brac favorite wines
Amuse-bouche, Appetizer, Starter, Main course, Cheese, Sweet touch
With a tasting of 5 wines
(Millesime Menu without wines – 90€)

Blaise Pascal
« Trop ou trop peu de vin interdit la vérité »
Liste des allergènes sur demande / The list of allergenic products is available on request
Attention, la maison n’accepte pas les réglements par chèque / We do not accept check payments
Ces prix s’entendent TTC service compris – TVA 10% incluse sur les mets et 20% sur les vins et les spiritueux.
These prices include taxes – VAT 10% included for meals and 20% for wine and spirits.